Yunanistan Ä°stanbul
Başkonsolosluğu ile Yunanistan Milli Araştırma Kurumu (Osmanlı Araştırmaları
Programı) işbirliğinde İstanbul’da gerçekleştirilecek olan “Osmanlı İmparatorluğu’nda
Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri” seminerlerinin ilkinde Karamanlıca konuşulacak. Evangelia Balta
tarafından yönetilecek programda, Balta’nın yanı sıra Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek
ve Evangelia Achladi’nin de sunumları olacak. Karamanlıca etkinliği 28 Kasım
2013 Perşembe akşamı saat 19.00’da başlayacak. Girişin ücretsiz olduğu
seminerler, Yunanistan BaÅŸkonsolosluÄŸuÂ’nun Ä°stiklal Cad. No: 60 BeyoÄŸlu
adresindeki Sismanoglio Megaro binasında yapılacak.
Â
Dört oturumdan oluşan seminerler dizisinde, Osmanlı
İmparatorluğu’nda Türkçe konuşan tebaanın, Yunan, Ermeni ve İbrani alfabeleri
kullanarak yazdıkları Karamanlıca, Ermeni harfli Türkçe ve İbrani harfli Türkçe
metinler uzman kişiler tarafından ele alınacak. Ayrıca, Giritli ve Yanyalı
Türkler’in, çoğu sözlü gelenek ürünü olan ve Arap alfabesiyle yazmış olduğu
Yunanca eserler üzerine konuşmalar da gerçekleştirilecek. Bir diğer seminer ise
Türkiye’deki Sefarad Yahudilerinin dili olan Ladino üzerine olacak.
Bu seminerler dizisinin amaçları
şöyle belirlendi:
1)Â Â Â Â
Osmanlı İmparatorluğu’ndaki
çokkültürlü, çoketnili ve çokdilli kültürel çeşitliliğin farklı yönlerini
sunmak,
2)    Kültürel üretim aracılığıyla, bu kültürlerin
üreticileri ve tüketicileri olan bireylere ışık tutmak,
3)Â Â Â Â
Söz konusu etnik ve dini toplulukların
kolektif tutum ve tavırlarının arkasındaki ideolojik süreçleri tartışmaya
açmak.
Seminerler, Bodossaki Foundation’ın
dijital platformu olan Bodossaki Lectures on Demand-BLOD’a da aktarılacak.
Â
Osmanlı
İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri
Seminerleri Programı
Â
28 Kasım 2013 Perşembe / 19.00
“Gerçi Rum
isek de Rumca bilmez, Türkçe söyleriz
Ne Türkçe
yazar okuruz, ne de Rumca söyleriz”
Yöneten: Evangelia Balta
Â
Evangelia
Balta: Karamanlılar ve Karamanlıca Yayınlar
Åžehnaz
Şişmanoğlu Şimşek: Evangelinos Misailidis, Karamanlıca “Başöğretmeni”
Evangelia
Achladi: Bir Karamanlıca Kitaplar Koleksiyonu, Peder Sakulidis’in Sismanoglio
MegaroÂ’daki Vasiyeti
Â
23 Ocak 2014 PerÅŸembe / 19.00
“Ermeni
Harfli Türkçe Yayınlar”
Â
Murat
Cankara: Ermenice Huruf, Türkiyyü’l İbare, Ermeni Harfli Türkçe Metinlere Kısa Bir
Bakış
Puzant
Akbaş: Ermeni Edebiyatında Ermeni Harfli Türkçe Kitapların Yeri
M. Sabri
Koz: Ermeni Harfli Türkçe Kitaplar Arasında
Â
26 Mart 2014 Çarşamba / 19.00
“Yanyalı
Türklerin Stihoplakia’ları ve Giritli Türklerin Mandinades’leri; Yunanca
Aljamiado Literatür”
Filiz
Yenişehirlioğlu: Yanyalı Türklerin “Rumcası”
Yorgos
Dedes: “Ninemin Not Defterleri”. Yanya ve Girit Türklerinin Arap Harfli Elyazmaları,
Yunanca Aljamiado Literatür
Â
 12 Mayıs 2014 Pazartesi /
19.00
“İbrani
Harfli Türkçe ve Ladino Edebiyat”
Â
Karen
Gerson Sarhon: Türkiye’de Yahudi İspanyolcası Dilinin Günümüzdeki Durumuna Işık
Tutan Bir Veritabanı
Laurent
mignon: Yahudi Türkçesi ile Yazılmış Bir Edebiyat Var mı?