English
Menü
Kapadokya Rehberi
Peribacası Dergisi
Peribacası Kapadokya Yayınları
Kapadokya Firmaları
Kapadokya Fotoğrafları
Kapadokya Fotoğrafçıları
Kapadokya Haritaları
Kapadokya Karikatürleri
Kapadokya ve Sanat
Kapadokya Yazıları
Kapadokya Yayın Arşivi
Kapadokya Efemera ArÅŸivi
Kapadokya Video-Film ArÅŸivi
Sosyal Medya Adreslerimiz
Sivil Toplum Kuruluşları
Önemli Telefonlar ve Linkler
Site Güncellemeleri
Belge ve FotoÄŸraflarda Kapadokya
Firma Arama
Åžehir
İlçe-Belde
Hizmet Alanı
Firma
Anket

Sanat ve müzik festivalleri Kapadokya'ya olan ilginin artmasını sağlıyor mu?
       
Evet.
Hayır.
Mail List
Yeni Kayıt
Åžifremi Unuttum

Osmanlı’da Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri, Alfabeleri seminerleri

Osmanlı’da Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri, Alfabeleri seminerleri

Yunanistan İstanbul Başkonsolosluğu ile Yunanistan Milli Araştırma Kurumu (Osmanlı Araştırmaları Programı) işbirliğinde İstanbul’da gerçekleştirilecek olan “Osmanlı İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri” seminerlerinin ilkinde Karamanlıca konuşulacak. Evangelia Balta tarafından yönetilecek programda, Balta’nın yanı sıra Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek ve Evangelia Achladi’nin de sunumları olacak. Karamanlıca etkinliği 28 Kasım 2013 Perşembe akşamı saat 19.00’da başlayacak. Girişin ücretsiz olduğu seminerler, Yunanistan Başkonsolosluğu’nun İstiklal Cad. No: 60 Beyoğlu adresindeki Sismanoglio Megaro binasında yapılacak.

 

Dört oturumdan oluşan seminerler dizisinde, Osmanlı İmparatorluğu’nda Türkçe konuşan tebaanın, Yunan, Ermeni ve İbrani alfabeleri kullanarak yazdıkları Karamanlıca, Ermeni harfli Türkçe ve İbrani harfli Türkçe metinler uzman kişiler tarafından ele alınacak. Ayrıca, Giritli ve Yanyalı Türkler’in, çoğu sözlü gelenek ürünü olan ve Arap alfabesiyle yazmış olduğu Yunanca eserler üzerine konuşmalar da gerçekleştirilecek. Bir diğer seminer ise Türkiye’deki Sefarad Yahudilerinin dili olan Ladino üzerine olacak.

Bu seminerler dizisinin amaçları şöyle belirlendi:

1)     Osmanlı İmparatorluğu’ndaki çokkültürlü, çoketnili ve çokdilli kültürel çeşitliliğin farklı yönlerini sunmak,

2)     Kültürel üretim aracılığıyla, bu kültürlerin üreticileri ve tüketicileri olan bireylere ışık tutmak,

3)     Söz konusu etnik ve dini toplulukların kolektif tutum ve tavırlarının arkasındaki ideolojik süreçleri tartışmaya açmak.

Seminerler, Bodossaki Foundation’ın dijital platformu olan Bodossaki Lectures on Demand-BLOD’a da aktarılacak.

 

Osmanlı İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri Seminerleri Programı

 

28 Kasım 2013 Perşembe / 19.00

“Gerçi Rum isek de Rumca bilmez, Türkçe söyleriz

Ne Türkçe yazar okuruz, ne de Rumca söyleriz”

Yöneten: Evangelia Balta

 

Evangelia Balta: Karamanlılar ve Karamanlıca Yayınlar

Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek: Evangelinos Misailidis, Karamanlıca “Başöğretmeni”

Evangelia Achladi: Bir Karamanlıca Kitaplar Koleksiyonu, Peder Sakulidis’in Sismanoglio Megaro’daki Vasiyeti

 

23 Ocak 2014 PerÅŸembe / 19.00

“Ermeni Harfli Türkçe Yayınlar”

 

Murat Cankara: Ermenice Huruf, Türkiyyü’l İbare, Ermeni Harfli Türkçe Metinlere Kısa Bir Bakış

Puzant Akbaş: Ermeni Edebiyatında Ermeni Harfli Türkçe Kitapların Yeri

M. Sabri Koz: Ermeni Harfli Türkçe Kitaplar Arasında

 

26 Mart 2014 Çarşamba / 19.00

“Yanyalı Türklerin Stihoplakia’ları ve Giritli Türklerin Mandinades’leri; Yunanca Aljamiado Literatür”

Filiz Yenişehirlioğlu: Yanyalı Türklerin “Rumcası”

Yorgos Dedes: “Ninemin Not Defterleri”. Yanya ve Girit Türklerinin Arap Harfli Elyazmaları, Yunanca Aljamiado Literatür

 

 12 Mayıs 2014 Pazartesi / 19.00

“İbrani Harfli Türkçe ve Ladino Edebiyat”

 

Karen Gerson Sarhon: Türkiye’de Yahudi İspanyolcası Dilinin Günümüzdeki Durumuna Işık Tutan Bir Veritabanı

Laurent mignon: Yahudi Türkçesi ile Yazılmış Bir Edebiyat Var mı?

Okunma Sayısı Okunma Sayısı: 50695 Eklenme Tarihi Tarih: 2013-11-27

    DerinkuyuÂ’da Fasulye Festivali yapılacak

    KanadaÂ’da yayınlanan Glow MagazineÂ’in moda çekimleri KapadokyaÂ’da yapıldı

    Salcano MTB Cup Arnavutköy Yarışı’nın bu yılki galibi de OÄŸuzhan Tiryaki oldu

    Ali Ä°hsan GökçenÂ’den doÄŸa ve manzara fotoÄŸrafçılığı atölyesi

    KapadokyaÂ’nın ilk “YeÅŸil Yıldız” alan konaklama tesisi Fresco Cave Suites

    KapadokyaÂ’da çekilen “Kış Uykusu” 27. Avrupa Film Ödülleri finalinde

    80 Days Challenge ekibi KapadokyaÂ’dan geçti

    5. Uluslararası Kapadokya FotoÄŸraf Yarışması’nın sonuçları açıklandı

    5. Tıp Teknolojileri Ulusal Kongresi KapadokyaÂ’da yapılacak

    7. Erciyes Film Festivali için baÅŸvurular devam ediyor

    KayseriÂ’de Leyla Emektar ve Kemal Kaya sergisi

    Kapadokya yeniden planlanıyor

    Galenos 1. Itriyat Fuarı KapadokyaÂ’da yapıldı

    Argos in Cappadocia, “FodorÂ’s 100” listesinde

    RE/MAX TürkiyeÂ’nin Broker Kampı KapadokyaÂ’da yapılacak

    Kapadokya Bisiklet SKÂ’dan OÄŸuzhan Tiryaki Balkan MTB Åžampiyonası’nda üçüncü oldu

    Güray MüzeÂ’de Ãœtopya Sanat AtölyesiÂ’nin karma resim sergisi

    Avanos SempozyumuÂ’nun programı açıklandı

    Ãœrgüp ile Ä°talyaÂ’daki Matera ÅŸehri kardeÅŸ oluyor

    Hollandalı ressamlar Bouman ve BroekmanÂ’dan resim sergisi

    Uvercinka Sanat KahvesiÂ’nde Emel Yalın’ın resim ve bebek sergisi açılacak

    13. Kapadokya Geleneksel Yemek Festivali GöremeÂ’de yapılacak

    Avrupa Konseyi 15. Çalışma Toplantısı KapadokyaÂ’da yapıldı

    Ãœrgüp ile Ä°talyaÂ’daki Matera ÅŸehri arasındaki kardeÅŸlik ön anlaÅŸması imzalandı

    Kayseri Yürüyüş Rotaları ve Turizm KeÅŸif Rehberi yayınlandı

 1 ... 41  42  43  44  45  46  47 ... 73 


NevÅŸehir Hava Durumu
Seçimi Hatırla
İl Seç
İstatistik
Toplam : 113182444 ziyaretçi
Bugün : 103811 ziyaretçi
Dün : 73671 ziyaretçi
S. Yükleme Süresi : 0.38 sn

toplu mail


Copyright 2009 - Tüm hakları saklıdır. Sitemizdeki tüm fotoğraf, yazı, doküman ve düşünce ürünleri 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu kapsamında korunmaktadır. Kaynak gösterilerek dahi kopyalanamaz. Aksine davrananlar hakkında avukatımız aracılığı ile hukuki takibat yapılacaktır.
 

cappadocia@cappadociaexplorer.com