English
Menü
Kapadokya Rehberi
Peribacası Dergisi
Peribacası Kapadokya Yayınları
Kapadokya Firmaları
Kapadokya Fotoğrafları
Kapadokya Fotoğrafçıları
Kapadokya Haritaları
Kapadokya Karikatürleri
Kapadokya ve Sanat
Kapadokya Yazıları
Kapadokya Yayın Arşivi
Kapadokya Efemera ArÅŸivi
Kapadokya Video-Film ArÅŸivi
Sosyal Medya Adreslerimiz
Sivil Toplum Kuruluşları
Önemli Telefonlar ve Linkler
Site Güncellemeleri
Belge ve FotoÄŸraflarda Kapadokya
Firma Arama
Åžehir
İlçe-Belde
Hizmet Alanı
Firma
Anket

Sanat ve müzik festivalleri Kapadokya'ya olan ilginin artmasını sağlıyor mu?
       
Evet.
Hayır.
Mail List
Yeni Kayıt
Åžifremi Unuttum

Osmanlı’da Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri, Alfabeleri seminerleri

Osmanlı’da Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri, Alfabeleri seminerleri

Yunanistan İstanbul Başkonsolosluğu ile Yunanistan Milli Araştırma Kurumu (Osmanlı Araştırmaları Programı) işbirliğinde İstanbul’da gerçekleştirilecek olan “Osmanlı İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri” seminerlerinin ilkinde Karamanlıca konuşulacak. Evangelia Balta tarafından yönetilecek programda, Balta’nın yanı sıra Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek ve Evangelia Achladi’nin de sunumları olacak. Karamanlıca etkinliği 28 Kasım 2013 Perşembe akşamı saat 19.00’da başlayacak. Girişin ücretsiz olduğu seminerler, Yunanistan Başkonsolosluğu’nun İstiklal Cad. No: 60 Beyoğlu adresindeki Sismanoglio Megaro binasında yapılacak.

 

Dört oturumdan oluşan seminerler dizisinde, Osmanlı İmparatorluğu’nda Türkçe konuşan tebaanın, Yunan, Ermeni ve İbrani alfabeleri kullanarak yazdıkları Karamanlıca, Ermeni harfli Türkçe ve İbrani harfli Türkçe metinler uzman kişiler tarafından ele alınacak. Ayrıca, Giritli ve Yanyalı Türkler’in, çoğu sözlü gelenek ürünü olan ve Arap alfabesiyle yazmış olduğu Yunanca eserler üzerine konuşmalar da gerçekleştirilecek. Bir diğer seminer ise Türkiye’deki Sefarad Yahudilerinin dili olan Ladino üzerine olacak.

Bu seminerler dizisinin amaçları şöyle belirlendi:

1)     Osmanlı İmparatorluğu’ndaki çokkültürlü, çoketnili ve çokdilli kültürel çeşitliliğin farklı yönlerini sunmak,

2)     Kültürel üretim aracılığıyla, bu kültürlerin üreticileri ve tüketicileri olan bireylere ışık tutmak,

3)     Söz konusu etnik ve dini toplulukların kolektif tutum ve tavırlarının arkasındaki ideolojik süreçleri tartışmaya açmak.

Seminerler, Bodossaki Foundation’ın dijital platformu olan Bodossaki Lectures on Demand-BLOD’a da aktarılacak.

 

Osmanlı İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri Seminerleri Programı

 

28 Kasım 2013 Perşembe / 19.00

“Gerçi Rum isek de Rumca bilmez, Türkçe söyleriz

Ne Türkçe yazar okuruz, ne de Rumca söyleriz”

Yöneten: Evangelia Balta

 

Evangelia Balta: Karamanlılar ve Karamanlıca Yayınlar

Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek: Evangelinos Misailidis, Karamanlıca “Başöğretmeni”

Evangelia Achladi: Bir Karamanlıca Kitaplar Koleksiyonu, Peder Sakulidis’in Sismanoglio Megaro’daki Vasiyeti

 

23 Ocak 2014 PerÅŸembe / 19.00

“Ermeni Harfli Türkçe Yayınlar”

 

Murat Cankara: Ermenice Huruf, Türkiyyü’l İbare, Ermeni Harfli Türkçe Metinlere Kısa Bir Bakış

Puzant Akbaş: Ermeni Edebiyatında Ermeni Harfli Türkçe Kitapların Yeri

M. Sabri Koz: Ermeni Harfli Türkçe Kitaplar Arasında

 

26 Mart 2014 Çarşamba / 19.00

“Yanyalı Türklerin Stihoplakia’ları ve Giritli Türklerin Mandinades’leri; Yunanca Aljamiado Literatür”

Filiz Yenişehirlioğlu: Yanyalı Türklerin “Rumcası”

Yorgos Dedes: “Ninemin Not Defterleri”. Yanya ve Girit Türklerinin Arap Harfli Elyazmaları, Yunanca Aljamiado Literatür

 

 12 Mayıs 2014 Pazartesi / 19.00

“İbrani Harfli Türkçe ve Ladino Edebiyat”

 

Karen Gerson Sarhon: Türkiye’de Yahudi İspanyolcası Dilinin Günümüzdeki Durumuna Işık Tutan Bir Veritabanı

Laurent mignon: Yahudi Türkçesi ile Yazılmış Bir Edebiyat Var mı?

Okunma Sayısı Okunma Sayısı: 50775 Eklenme Tarihi Tarih: 2013-11-27

    Barış Yanlısı FotoÄŸraf Sergisi’ne Kapadokya’dan destek

    Ä°lkay Akkaya’nın NevÅŸehir konseri 23 Mart’ta

    Uluslararası Kapadokya Oryantiring Yarışmaları sona erdi

    NEÃœ’de “Åžiir Zamanı”

    “Bir Türk’e Gönül Verdim” filmi görme engelliler için gösterilecek

    NEÃœ Arkeoloji Bölümü’nden “Ana Tanrıçadan Baba Tanrıya” konferansı

    Pegasus Hava Yolları’nın Ä°stanbul-NevÅŸehir kampanyası için son günler

    Argos Bezirhane Toplantıları “Mimarlıkta Kimlik” ile devam ediyor

    Mimarlar Odası Ankara Åžubesi ile Çevre Hukuku DerneÄŸiÂ’nden Arinna Lodge ve CCR Hotels inÅŸaatlarına dava

    Türkiye Okullararası Satranç Åžampiyonası Ãœrgüp’te yapılacak

    “AÅŸkın Sesi-Yunus Emre” filminin bazı sahneleri Kapadokya’da çekiliyor

    KATED’in Ãœrgüp gezileri TESAN Anadolu Öğretmen Lisesi öğrencileriyle baÅŸladı

    Kapadokya bu yıl da ITB Berlin Fuarı’ndaydı

    Türkiye Turizminin Hukuksal Sorunları Çalıştayı Ankara’da yapılacak

    Prof. Dr. Özcan Yeniçeri’nin Uçhisar’daki inÅŸaatlarla ilgili soru önergesi cevaplandı

    Abbas Ataman’dan “Az Bilinen Kapadokya’da Rotalar” konferansı

    Mimar Sinan'ı Anma Etkinlikleri baÅŸlıyor

    NEÃœ Dil Merkezi yeni kurslar açıyor

    Türkiye Okullararası Satranç Åžampiyonası sona erdi

    Hollandalı ressamla, Kapadokyalı ebru sanatçısından ortak sergi

    JCI Türkiye Bahar Zirvesi Kapadokya’da yapılacak

    KATED ve ÇEKÃœL’den “Ãœrgüp’ün Somut Mirası” konferansı

    NEÃœ ÃœSET MYO öğrencileri yemek yarışmasından ödüllerle döndü

    Kapadokya’da Turizm Haftası etkinlikleri

    NevÅŸehir Belediyesi Çocuk Korosu’ndan konser

 1 ... 22  23  24  25  26  27  28 ... 73 


NevÅŸehir Hava Durumu
Seçimi Hatırla
İl Seç
İstatistik
Toplam : 113404796 ziyaretçi
Bugün : 14070 ziyaretçi
Dün : 73857 ziyaretçi
S. Yükleme Süresi : 0.27 sn

toplu mail


Copyright 2009 - Tüm hakları saklıdır. Sitemizdeki tüm fotoğraf, yazı, doküman ve düşünce ürünleri 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu kapsamında korunmaktadır. Kaynak gösterilerek dahi kopyalanamaz. Aksine davrananlar hakkında avukatımız aracılığı ile hukuki takibat yapılacaktır.
 

cappadocia@cappadociaexplorer.com