English
Menü
Kapadokya Rehberi
Peribacası Dergisi
Peribacası Kapadokya Yayınları
Kapadokya Firmaları
Kapadokya Fotoğrafları
Kapadokya Fotoğrafçıları
Kapadokya Haritaları
Kapadokya Karikatürleri
Kapadokya ve Sanat
Kapadokya Yazıları
Kapadokya Yayın Arşivi
Kapadokya Efemera ArÅŸivi
Kapadokya Video-Film ArÅŸivi
Sosyal Medya Adreslerimiz
Sivil Toplum Kuruluşları
Önemli Telefonlar ve Linkler
Site Güncellemeleri
Belge ve FotoÄŸraflarda Kapadokya
Firma Arama
Åžehir
İlçe-Belde
Hizmet Alanı
Firma
Anket

Sanat ve müzik festivalleri Kapadokya'ya olan ilginin artmasını sağlıyor mu?
       
Evet.
Hayır.
Mail List
Yeni Kayıt
Åžifremi Unuttum

Osmanlı’da Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri, Alfabeleri seminerleri

Osmanlı’da Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri, Alfabeleri seminerleri

Yunanistan İstanbul Başkonsolosluğu ile Yunanistan Milli Araştırma Kurumu (Osmanlı Araştırmaları Programı) işbirliğinde İstanbul’da gerçekleştirilecek olan “Osmanlı İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri” seminerlerinin ilkinde Karamanlıca konuşulacak. Evangelia Balta tarafından yönetilecek programda, Balta’nın yanı sıra Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek ve Evangelia Achladi’nin de sunumları olacak. Karamanlıca etkinliği 28 Kasım 2013 Perşembe akşamı saat 19.00’da başlayacak. Girişin ücretsiz olduğu seminerler, Yunanistan Başkonsolosluğu’nun İstiklal Cad. No: 60 Beyoğlu adresindeki Sismanoglio Megaro binasında yapılacak.

 

Dört oturumdan oluşan seminerler dizisinde, Osmanlı İmparatorluğu’nda Türkçe konuşan tebaanın, Yunan, Ermeni ve İbrani alfabeleri kullanarak yazdıkları Karamanlıca, Ermeni harfli Türkçe ve İbrani harfli Türkçe metinler uzman kişiler tarafından ele alınacak. Ayrıca, Giritli ve Yanyalı Türkler’in, çoğu sözlü gelenek ürünü olan ve Arap alfabesiyle yazmış olduğu Yunanca eserler üzerine konuşmalar da gerçekleştirilecek. Bir diğer seminer ise Türkiye’deki Sefarad Yahudilerinin dili olan Ladino üzerine olacak.

Bu seminerler dizisinin amaçları şöyle belirlendi:

1)     Osmanlı İmparatorluğu’ndaki çokkültürlü, çoketnili ve çokdilli kültürel çeşitliliğin farklı yönlerini sunmak,

2)     Kültürel üretim aracılığıyla, bu kültürlerin üreticileri ve tüketicileri olan bireylere ışık tutmak,

3)     Söz konusu etnik ve dini toplulukların kolektif tutum ve tavırlarının arkasındaki ideolojik süreçleri tartışmaya açmak.

Seminerler, Bodossaki Foundation’ın dijital platformu olan Bodossaki Lectures on Demand-BLOD’a da aktarılacak.

 

Osmanlı İmparatorluğu’nda Müslim ve Gayrimüslim Tebaanın Dilleri ve Alfabeleri Seminerleri Programı

 

28 Kasım 2013 Perşembe / 19.00

“Gerçi Rum isek de Rumca bilmez, Türkçe söyleriz

Ne Türkçe yazar okuruz, ne de Rumca söyleriz”

Yöneten: Evangelia Balta

 

Evangelia Balta: Karamanlılar ve Karamanlıca Yayınlar

Şehnaz Şişmanoğlu Şimşek: Evangelinos Misailidis, Karamanlıca “Başöğretmeni”

Evangelia Achladi: Bir Karamanlıca Kitaplar Koleksiyonu, Peder Sakulidis’in Sismanoglio Megaro’daki Vasiyeti

 

23 Ocak 2014 PerÅŸembe / 19.00

“Ermeni Harfli Türkçe Yayınlar”

 

Murat Cankara: Ermenice Huruf, Türkiyyü’l İbare, Ermeni Harfli Türkçe Metinlere Kısa Bir Bakış

Puzant Akbaş: Ermeni Edebiyatında Ermeni Harfli Türkçe Kitapların Yeri

M. Sabri Koz: Ermeni Harfli Türkçe Kitaplar Arasında

 

26 Mart 2014 Çarşamba / 19.00

“Yanyalı Türklerin Stihoplakia’ları ve Giritli Türklerin Mandinades’leri; Yunanca Aljamiado Literatür”

Filiz Yenişehirlioğlu: Yanyalı Türklerin “Rumcası”

Yorgos Dedes: “Ninemin Not Defterleri”. Yanya ve Girit Türklerinin Arap Harfli Elyazmaları, Yunanca Aljamiado Literatür

 

 12 Mayıs 2014 Pazartesi / 19.00

“İbrani Harfli Türkçe ve Ladino Edebiyat”

 

Karen Gerson Sarhon: Türkiye’de Yahudi İspanyolcası Dilinin Günümüzdeki Durumuna Işık Tutan Bir Veritabanı

Laurent mignon: Yahudi Türkçesi ile Yazılmış Bir Edebiyat Var mı?

Okunma Sayısı Okunma Sayısı: 50700 Eklenme Tarihi Tarih: 2013-11-27

    Avanos Kaymakamlığı’nın “Kadın Atölyeleri Projesi” baÅŸladı

    Runfire Cappadocia sona erdi

    Kayseri Karaözü'nde “Fikret Otyam Heykeli ve Kültürevi” açıldı

    49. Hacı BektaÅŸ Veli Anma Törenleri’nin programı açıklandı

    Forbes’un seyahat sayfasında Kapadokya önerildi

    19. Hacı BektaÅŸ Veli Dostluk ve Barış Ödülü'nü gazeteci Rıza Zelyut alacak

    KAPOR’un Geleneksel BaÄŸbozumu EtkinliÄŸi eylülde Avanos’ta yapılacak

    Bir Usta Bin Usta projesi ‘Çömlek Yapımı’ kursu baÅŸvuru süresi uzatıldı

    Nergis Canefe&Serdal Arıcan 2. ortak fotoÄŸraf sergisi Ãœrgüp’te açılıyor

    ÇEKÃœL’ün Yerel Kimlik dergisinin son sayısında Kapadokya iÅŸlendi

    Bike trial ÅŸampiyonu Petr Kraus’un Kapadokya macerası yayınlanıyor

    “SeçilmiÅŸ Göstergelerle NevÅŸehir - 2011” yayınlandı

    Hollanda'nın Ricciotti TopluluÄŸu, Klasik Keyifler kapsamında Kapadokya’da

    NevÅŸehir Belediyesi’nin “Kent ArÅŸivi” kullanıma açıldı

    Kaymaklı Belediyesi’nin Kaymak Festivali 24 AÄŸustos’ta yapılacak

    Rachel Wolfson’ın resimleri Babayan Kültür Evi’nde sergilendi

    Ricciotti TopluluÄŸu’nun Kapadokya konserleri ilgiyle karşılandı

    Çocuk filmi “Hititya: Madalyonun Sırrı” Kapadokya’da çekiliyor

    Kaymaklı Belediyesi’nin düzenlediÄŸi Kaymak Festivali yapıldı

    Avanos Vadileri FotoÄŸraf Sergisi açıldı

    12 Dev Adam, Kayseri’de Ä°talya ile karşılaÅŸacak

    Beyazperdede 7 boyutlu Kapadokya

    Transanatolia Rally Raid 04 Eylül’de baÅŸlıyor

    Borajet Havayolları Ankara-Kayseri uçuÅŸlarına baÅŸladı

    Kıraç, 42. Ãœrgüp BaÄŸbozumu Festivali’nde konser verecek

 1 ... 16  17  18  19  20  21  22 ... 73 


NevÅŸehir Hava Durumu
Seçimi Hatırla
İl Seç
İstatistik
Toplam : 113191313 ziyaretçi
Bugün : 112680 ziyaretçi
Dün : 73671 ziyaretçi
S. Yükleme Süresi : 0.38 sn

toplu mail


Copyright 2009 - Tüm hakları saklıdır. Sitemizdeki tüm fotoğraf, yazı, doküman ve düşünce ürünleri 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu kapsamında korunmaktadır. Kaynak gösterilerek dahi kopyalanamaz. Aksine davrananlar hakkında avukatımız aracılığı ile hukuki takibat yapılacaktır.
 

cappadocia@cappadociaexplorer.com